Nisam sigurna da bilo ko zna šta se dogodilo te noæi.
Credo che nessuno sappia ancora come sia veramente andata.
Tip zna šta nameravaš da uradiš.
Sa quello che hai in mente.
Nadajmo se da zna šta radi.
Notizie sul traffico. Speriamo non faccia sciocchezze.
Nadam se da zna šta radi.
Speriamo che stia attenta a quello che fa.
Kao da ne zna šta treba da radi.
E' come se non sapesse cosa sta facendo.
Jack Sparrow ne zna šta hoæe.
Jack Sparrow non sa quello che vuole.
Da li neko zna šta to znaèi?
Qualcuno sa cosa significa? Significa che è una puttana.
Niko ne zna šta æe se dogoditi.
Nessuno di noi sa quello che succedera'.
Niko ne zna šta je to.
Nessuno sa di cosa si trattasse.
Niko ne zna šta tamo radi.
Nessuno sa che cosa fa in quei viaggi. - Grazie.
Ko zna šta se moglo desiti?
Chi puo' dire cosa sarebbe potuto succedere?
Siguran sam da zna šta radi.
Sono certo che sa quello che fa.
Zaslužuje da zna šta se dešava.
Merita di essere informata sulla situazione.
Mislim da ovaj tip ne zna šta je eldgos.
Per me non sa che voglia dire "eldgos".
Ozbiljno, neka znaju da si èovek koji zna šta hoæe.
Devi fargli capire che sei uno con le idee chiare. Già.
Sumnjam da zna šta se dešava, ili šta je stvarno u igri.
Dubito anche che lei sappia cosa stia succedendo. E che cosa ci sia veramente in gioco.
Policija Nove ne sme da zna šta tražimo.
i Nova non possono sapere cosa stiamo cercando.
Dastin kreæe ka Model UN, uskoro æe postati Roudsov stipendista i ko zna šta...
Dustin andrà a fare una simulazione ONU, presto sarà uno studioso Rhodes e chissà cosa.
Bog zna šta se dešava unutar tvog tela.
Dio solo sa cosa sta succedendo nel tuo corpo.
Pretpostavljam da veæina vas još ne zna šta se u stvari desilo.
Immagino che molti di voi ancora non sappiano cos'è successo.
Nije mogla da zna šta æe se desiti.
Non poteva sapere cosa sarebbe successo.
Niko ne zna šta se desilo.
Nessuno sa che cosa sia accaduto.
Pobrinite se da Rik zna šta smo uèinili za tebe.
Di' a Rich che ti abbiamo aiutata.
Ko zna šta se može desiti.
Non so quello che può succedere.
I niko u principu ne zna šta je epidemiologija.
E nessuno sa veramente cosa sia l'epidemiologia.
Ko zna šta još čeka da bude viđeno i koja će nova čuda transformisati naše živote.
Chissà cosa aspetta di essere visto e quali nuove meraviglie trasformeranno le nostre vite.
Ili nešto kao ovo, za koje niko ne zna šta će od njega ispasti, ili zašto je u mom studiju, može postati delo poput ovoga.
O una cosa del genere, che chissà cosa potrà mai diventare o perché si trova nel mio atelier, diventerà un opera di questo tipo.
Ali ko zna šta se stvarno dešava ispod jorgana, zar ne?
Ma chi sa davvero cosa succede sotto le lenzuola?
Problem s tim je što izgleda da niko ne zna šta ta slova predstavljaju.
Il problema qui è che sembra che nessuno sappia per cosa stiano quelle due lettere.
Želimo da budemo sigurni da smo uzgajili ovaj mišić, tako da zna šta da radi kada ga stavimo u pacijenta.
Vogliamo assicurarci di condizionare questo muscolo, perché sappia cosa fare una volta dentro il paziente.
Svaka pojedina osoba, svaka pojedina organizacija na ovoj planeti zna šta radi, 100 posto.
Ogni singola persona e organizzazione sul pianeta sa quello che fa, il 100 per cento.
U dobro vreme uživaj dobro, a u zlo vreme gledaj, jer je Bog stvorio jedno prema drugom za to da čovek ne zna šta će biti.
Nel giorno lieto stà allegro e nel giorno triste rifletti: «Dio ha fatto tanto l'uno quanto l'altro, perché l'uomo non trovi nulla da incolparlo
Što ne zna šta će biti; jer kad će šta biti, ko će mu kazati?
Questi ignora che cosa accadrà; chi mai può indicargli come avverrà
Jer ludi mnogo govori, a čovek ne zna šta će biti; i ko će mu kazati šta će posle njega biti?
L'insensato moltiplica le parole: «Non sa l'uomo quel che avverrà: chi gli manifesterà ciò che sarà dopo di lui?
On otkriva šta je duboko i sakriveno, zna šta je u mraku, i svetlost kod Njega stanuje.
Svela cose profonde e occulte e sa quel che è celato nelle tenebre e presso di lui è la luce
Više vas ne nazivam slugama; jer sluga ne zna šta radi gospodar njegov; nego vas nazvah prijateljima; jer vam sve kazah što čuh od Oca svog.
Non vi chiamo più servi, perché il servo non sa quello che fa il suo padrone; ma vi ho chiamati amici, perché tutto ciò che ho udito dal Padre l'ho fatto conoscere a voi
A Onaj što ispituje srca zna šta je misao Duha, jer po volji Božijoj moli se za svete.
e colui che scruta i cuori sa quali sono i desideri dello Spirito, poiché egli intercede per i credenti secondo i disegni di Dio
Jer ko od ljudi zna šta je u čoveku osim duha čovečijeg koji živi u njemu?
Chi conosce i segreti dell'uomo se non lo spirito dell'uomo che è in lui?
Jer kad blagosloviš duhom kako će onaj koji stoji mesto prostaka reći "Amin" po tvom blagoslovu, kad ne zna šta govoriš?
Altrimenti se tu benedici soltanto con lo spirito, colui che assiste come non iniziato come potrebbe dire l'Amen al tuo ringraziamento, dal momento che non capisce quello che dici
0.65280508995056s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?